خداوند عشق
مرا رستگار کرد
تو را سپاس می گویم
برای آمرزش ، زار زار گریستم
در حالی که مجذوب آرامش تو شدم
خداوند عشق ، یاری تو بود
پروردگارا
با اندوه به سوی تو
طلب بخشش کردم
به تو نیاز داشتم
گر پادشاهی مرا نجات ده
با آرامشت پاسخم ده
پروردگارا
تو را بخاطر نجات ام سپاس می گویم
تو را بخاطر کلام عاشقانه ات
سپاس می گویم
هم اکنون
کتاب مقدس ام را برخواهم داشت
و به تو خواهم پیوست
کنون زنده ام برای پرستش تو
پروردگارا
هنگام اندوه نمی هراسم
تو اینجا حضور داری
از تعلقات دنیوی فاصله می گیرم
پروردگارا
در عبادتگاهت به غریو ما گوش بسپار
کسانی که به طنین صدایت
عشق می ورزند
بندگانت دوستدار تو هستند
تو را بخاطر نجاتمان سپاس می گوییم
تو را بخاطر کلام عاشقانه ات
سپاس می گوییم
کتاب مقدسمان را
بر خواهیم داشت به دنبال تو
کنون زنده ایم
برای پرستش تو
سلام. خیلی قشنگه شهرزاد جان
با اینکه اصل متن رو نمیذاری موافقم :)
اما بعد از این بد نیست که ذکر کنی منبع رو .. قشنگ بود
شهرزاد جان سلام..
مرسی که خبرم کردی..خیلی زیبا بود..از خوندنش احساس آرامش کردم...
موفق باشید :)
نیایش زیبایی هست و حس آرامش خوبی به آدم می ده
به نظرم نوشته ی خودتون باشه، درسته؟
بین شعر و نثر بود جاهایی شعر می شد و جاهایی نثر
سلام
زیبا بود و معنوی مناجات یک بنده ی با ایمان خدا با معبودش...خیلی خوب ترجمه شده بود زبانش رُ دوست داشتم صمیمی بود مثل محتوایی که داشت این مناجات که نمی دونم ترانه بود یا یک متن اما هر چه بود زیبا بود و سپاس
به امید روزهای بهتر
سلام شهرزاد عزیز
قشنگه
به حسن انتخابت تبریک میگم.
آفرین و خسته نباشی.
سلام..
برای هیچکس به روز شد...
درود بر شما و سپاس از لطف شما
خیلی خوب بود
برقرار باشی همیشه
سلام شهرزاد همیشه مهربانم
(بوووووووووووووووووووووس!)
مناجات خیلی آرومم می کنه...اون هم مناجاتی که اینقدر خالصانه و با عشق جاری بشه..
واقعا ممنونم برای انتخاب های خوبت شهرزاد جانم
هم اکنون
کتاب مقدس ام را برخواهم داشت
و به تو خواهم پیوست
کنون زنده ام برای پرستش تو
.
.
.
( بازم بووووووووووووووووووووووس !)
سلام شهرزاد جان
امیدوارم که خوب باشی! مرسی که خبرم کردی، من همون روز اومدم دیدم و لذت بردم ولی چون از لحاظ روحی اصلا حالم خوب نبود گذاشته بودم که وقتی حالم بهتره بیام بنویسم و دوباره ترجمه ی زیبا تو بخونم ولی حالا دیدم اگه الان هم باز بهت ترجمه ی زیباتو تبریک نگم به خاطر اینکه حالم خوب نیست ، هنوز جند روز دیگه به عقب می افته!
الان دارم آهنگ تنها نرو از علی لهراسبی رو گوش میدم
تنها نرو ، این راه رفتن نیست
دنیای تو چیزی به جز من نیست
تو از خودت چیزی نمی دونی
تنها نرو ، تنها نمی تونی
من حال این روزهاتو می دونم
من حال این روزهاتو می دونم
چیزی نگو ، چشماتو می خونم
برات آرزوی بهترینها رو دارم!
سلام به شهرزاد عزیزم.
ممنون از حضورت.
(نمی دونم چرا وبم دچار مشکل شده بود. فقط با فایر فاکس باز می شد.)
ترجمه هاتو دوس دارم خودتم می دونی...
قربانت. موفق باشی.
سلام
پرسه های شبانه به روز شد،
منتظر حضورتان هستم
با سپاس[گل]
شهرزاد عزیزم..
ترجمه ت رو بخاطر اینکه از ادبیات یکپارچه ای استفاده کردی دوست دارم
اون سیگار هم سالهاست که چسبیده بهم و ولم نمی کنه... :)
درود بر شما
به روزم
عزیزم شعر عاشقانه ترجمه کن
بیشتر دوست دارم ...
:)
آی لایک مور
شهرزاد جان ممنون از خبرت..
بی صبرانه منتظرم
سلام
تشکر می کنم برای حضورتان و البته دعوت ؛
متن زیبائی بود و لذت بردم .
امیدوارم همیشه نویسنده ی مترجم باشید ؛
پویا حسین خانی
بسیار دوست داشتنی
شهرزاد عزیزم... فرشته ی عشق
میخوام بارها بخونمش...
سلام دوست من
یه حس دوست داشتنی تو شعرتون بود
با افتخار منتظر حضور و نظرات شما هستم
سلام شهرزاد جان: ممنونم از لطفت... موفق باشی
سلام...
هر از گاهی میام بهتون سر میزنم و میخونم ترجمه هاتونو...
بهترین چیزی بود که میشد در وصف مونای عزیز گفت....
بهتون تبریک میگم از داشتن یه دوست خوب مثل خانم برزویی
و به ایشون که دوستی مثل شما دارن...................
فرصت داشتین به منم سر بزنید!!!
همیشگی باشید
سلام وبلاگ زیبایی دارین ممنونم از حضورتون.